ACCEPT=Прифани ACTIONS=Акции ACTIVATED=Активиран ACTIVATION=Активација ACTIVE_USER_GROUP_ACTIVE_USERS=Активна корисничка група (активни корисници) ACTIVE_USER_GROUP_INACTIVE_USERS=Активна корисничка група (неактивни корисници) ACTIVE=Активен ADD_CLIENT=Додади клиент ADDITIONAL_OPTIONS=Додатни опции ADDITIONS=Додатоци ADDRESS=Адреса ALL=Сите ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_DELETE=Дали сте сигурни дека сакате да избришете ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_LOG_OUT=Дали сте сигурни дека сакате да се одјавите ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_QUIT=Дали сте сигурни дека сакате да завршите со работа BASIC_OPTIONS=Основни опции BATTERY=Батерија BRAND=Бренд BRANDS=Брендови CANCEL=Откажи RECORD=Работен налог RECORDS=Рабони налози CHANGE_PASSWORD=Промени лозинка CHANGE_STATUS=Промени статус CHARGER=Пунач CHOOSE_CLIENT=Избери клиент CHOOSE_SERVICE=Избери сервис CHOOSE=---Избери--- CITY=Град CLIENT=Клиент CLIENTS=Клиенти COMMENTS_AND_NOTES=Коментари и забелешки COMPANY_NAME=Име на компанијата CONFIGURATION=Конфигурација CONFIRM_PASSWORD=Потврди лозинка CONTACT=Контакт CONTACTS=Контакти CONTENT=Содржина COPY_LIST=Копирај листа COST=Приближна цена COUNTRY=Држава CREATE_AND_EDIT=Креирање и измена CREATE=Креирај CREATED=Креиран CURRENCY=Валута DEACTIVATED=Деактивиран DEACTIVATION=Деактивација DELETE=Избриши DELETED=Избришан DESCRIPTION=Опис DEVICE_DATA=Податоци за апаратот DEVICE_WORKING=Апаратот работи DEVICE=Апарат DISCLAIMER=Напомена EDIT=Измени EDITED=Изменен EMAIL=Емаил ERROR=Грешка EXIT=Излез FAX=Факс FILTER=Филтер FILTERED=Филтрирано FINISH_DATE=Дата на поправката FROM=Од FULL_NAME=Име GLOBAL_SETTINGS=Глобални подесувања HAS BEEN CREATED=Креиран IMEI_06=во телефонот (*#06#) IMEI_ON_HOUSING=на капачето IMEI=Имеи INACTIVE_USER_GROUP_ACTIVE_USERS=Активна корисничка група (активни корисници) INACTIVE_USER_GROUP_INACTIVE_USERS=Неактивна корисничка група (неактивни корисници) INFO=Инфо INVALID_DATA=Погрешни податоци LANGUAGE=Јазик LAST_NAME=Презиме LOGIN=Логин LOGO=Лого LOGOUT=Одјава MEMORY_CARD=Мем. картица MOBILE=Мобилен телефон MODEL=Модел MODELS=Модели NAME=Име NEW=Нов NEWS=Новости NOT_DELETED=Не е избришан NOTE=Забелешка NOTES=Забелешки NUM=# OF_USER_ACCOUNT_UNSUCCESSFUL=кориснички налог неуспешен ORDERING=Порачка OTHER=Останато PASSWORD=Лозинка PHONE=Телефон POSTAL_CODE=Поштенски број PRINTER_COLOR=Боја на печатење PRINTER=Печатач PROGRAM=Програма REFRESH=Освежи REPAIR_DATE=Очекувана дата на поправка REPORT=Извештај RESET_FILTER=Поништи филтер SAVE=Зачувај SEARCH=Барај SELECT_ALL=Селектирај се SERVICE=Сервис SERVICES=Сервиси SETTINGS=Подесувања SIM_CARD=Сим картичка SITE=Веб сајт START_DATE=Дата на примање STATUS=Статус STATUSES=Статуси SUCCESSFULLY=Успешно TITLE=Име TO=До TT_BTN_ACCEPT=Прифани го избраното TT_BTN_DELETE=Избриши го избраното TT_BTN_EDIT=Измени го избраното TT_BTN_REFRESH_LIST=Освежи ја листата TT_DOWN=Помести надоле TT_END=Помести на крај TT_SAVE_ORDER=Зачувај го редоследот TT_TOP=Помести на почеток TT_UP=Помести нагоре UNKNOWN=Непознато UNSUCCESSFULLY=Неуспешно USER_ACCOUNT_SUCESSFULLY=Корисничка сметка успешно USER_GROUP=Корисничка група USER=Корисник USERNAME=Корисничко име USERS=Корисници VAT_ID=Vat ID VIEW=Преглед WARNING=Upozorenje WEB_SERVICE=Веб сервис WINDOW_TITLE=MOBOS - GSM management service software YOU_MUST_SELECT=Морате да изберете ISNT_FILLED=не е правилно потполнето FIELD=поле ACTIVATE_USER_ACCOUNT=Активирај корисничка сметка DEACTIVATE_USER_ACCOUNT=Деактивирај корисничка сметка DATA_SUCCESSFULLY_CHANGED=Промената на податоците е успешна DATA_NOT_CHANGED=Податоците не се сменети CREATE_SUCCESSFUL=Креирањето е успешно CREATE_NOT_SUCCESSFUL=Креирањето не е успешно ITEMS=Ставки LOGIN_FAILED=Пријавувањето во системот не е успешно UNALLOWED_CHARACTERS_IN_FILTER=Недозволени карактери во филтерот STATUS_COLOR=Боја на статусот COPY_DOWN=Копирај доле YOU_NEED_TO_CHOOSE=Потребно е да изберете поле PASSWORDS_DONT_MATCH=Лозинките не се совпаѓаат ERROR_IN_FIELD=Грешка во полето MINIMUM_LENGTH=Минимална должина SPARE_PHONE=Телефон на замена SPARE_PHONES=Телефони на замена DATE_FORMAT=Формат на дата GENERAL=Општо RECORD_COLUMNS=Колони на работниот налог IMEI_BARCODE_ON_REPORT=IMEI баркод на извештајот COLOR=Боја WEB_SERVICE_DETAILS=Деталина веб сервисот ENTER_ADMIN_PASSWORD=Внесете лозинка на администратор ADMIN_PASSWORD=Лозинка на администратор CONFIRM=Потврди AVAILABLE=Достапен AT_CLIENT=Код на клиент INACTIVE=Неактивен DATE_FORMAT_FINDER=Пронајди формат на датата SPARE_PHONES_SHORT=Зам. тел. NUMBER_IS_ALREADY_PICKED=Бројот е веке одбран COMPANY_ADDRESS=Адреса на компанијата DOCUMENT_ID=ID Документ COMPANY_CONTACT=Контакт на компанијата YOU_MUST_CHOOSE_NUMBER_FOR_SELECTED_COLUMN=Морате да изберете реден број на колоната DO_NOT_SKIP_NUMBERS=Не прескокнувајте броеви на колоната IMPORT_AND_EXPORT_DATABASE=Импорт и експорт база на податоци IMPORT=Импорт EXPORT=Експорт DATABASE=База на податоци DATABASE_OPERATION_DONE=Операцијата е успешна ADD_LANGUAGE=Додавање на јазик FOLDER=Датотека ADD_LANGUAGE_DONE=Додавањето на јазикот е успешно ADD=Додади PAID=Платено WARRANTY=Гаранција COMPLAINT=Рекламација SELECT_RECORD_TO_BE_PRINTED=Одбери работен налог за печатење RECORD_ISSUED_BY=Налогот го издал RETURN_DATE=Очекувана дата на враќање. RECLAMATION=Рекламација YES=ДА NO=НЕ DEVICE_INFO=Податоци да уредот IMEI_MEID_ESN=IMEI/MEID/ESN/SN IMEI_MEID_ESN_06=IMEI *#06# CLIENT_RECIEVED_PHONE=Клиентот го подигнал телефонот PRINT=Печати OLD_DATABASE_AT=Стара база зачувана: YOU_MUST_CORRECTLY_FILL_IMEI_CODE=Морате точно да го внесете ИМЕИ бројот POTENTIAL_ERROR_IN_IMEI_ON_HOUSEING_CONTROL_CODE_CHECK_IT_OUT=Постои потенционална грешка на капачето, погрешен контролен број, проверете го повторно. POTENTIAL_ERROR_IN_IMEI_ON_HOUSEING_LENGTH_CHECK_IT_OUT=Постои потенционална грешка на капачето, проверете ја должината. POTENTIAL_ERROR_IN_IMEI_06_CONTROL_CODE_CHECK_IT_OUT=Постои потенционална грешка во ИМЕИ бројот *#06#, погрешен контролен број, проверете го повторно. POTENTIAL_ERROR_IN_IMEI_LENGTH_06_CHECK_IT_OUT=Постои потенционална грешка во ИМЕИ бројот *#06#, проверете ја должината. IMEI_TOO_SHORT=ИМЕИ прекраток. VALIDATION_ERROR_AUTENTHICATION_FAILED=Грешка во верификацијата (Неуспешна верификација) - можно е неточен, непостоечки или неактивен налог SOME_VALUES_NOT_INTEGER_OR_IMEI_LENGTH_INVALID=Некои вредности не се integer или должината на ИМЕИ не е точна (unesena slova umijesto brojevaвнесени букви наместо бројки) LIMIT_EXCEEDED=Прескочен лимит NOT_DEFINED_YET_OR_REMOVED=Не е дефинирано или е избришено NO_RECORD_FOUND=Не е пронајден запис (TAC не е пронајден во базата) UPDATING_DATABASE_PROBLEM=Проблем со обнова на базата IPS_DO_NOT_MATCH=ИП адресите не се совпаѓаат INACTIVE_ACCOUNT=Неактивен налог ACCOUNT_NOT_VALID_YET=Грешка во верификацијата (Неуспешна верификација) - можно е неточен, непостоечки, истечен или неактивен налог ACCOUNT_OUTDATED=Истечен налог CID_INVALID_OR_WRONG=Грешка во верификацијата (Неуспешна верификација) - можно е неточен, непостоечки, истечен или неактивен налог CID_INVALID=Грешка во верификацијата (Неуспешна верификација) - можно е неточен, непостоечки, истечен или неактивен налог IMEI_INVALID=Неточен ИМЕИ IMEI_TOO_LONG=Предолг ИМЕИ IMEI_MUST_NOT_BE_USED_WITH_TEST_CID=овој ИМЕИ не може да се користи со бројот за тест CID=9999 INTERNAL_ERROR=Внатрешна грешка UNKNOWN_ERROR=Непозната грешка RECORD_CLOSED=Налог затворен SHOW_CLOSED_RECORDS=Прикажи ги затворените CLOSE_RECORD=Затвори го налогот ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_CLOSE_RECORD=Дали сте сигурни дека сакате да го затворите работниот налог? VALUES_RETURNED_BY_WEB_SERVICE=Вратени вредности од веб сервисот USE_WEB_SERVICE=користи веб сервис CHOOSE_IMEI_ON_WHICH_YOU_WANT_TO_GET_BRAND_AND_MODEL=Изберите ИМЕИ врз основа на кој сакате да изберете бренд и модел. MULITPLE_VALUES_RETURNED_CHOOSE_FROM_LIST=Вратени вредности од веб сервисот, изберете од листата. CONFIRM_THAT_CLIENT_RETURNED_SPARE_PHONE_AND_CLOSE_RECORD=Потврдете дали клиентот го има вратено заменскиот телефон за да го затворите налогот? FIND_MODEL=Пронајди модел GO_BACK_AND_TRY_USING_WEB_SERVICE=Вратете се и пробајте да го користите веб сервисот. MODEL_AND_BREND_NOT_SELECTED_PLEASE_TRY_AGAIN_OR_DO_IT_MANUALY=Модел и бренд не се избрани, ве молиме пробајте повторно или направете го тоа рачно. YOU_CAN_MANUALY_ENTER_VALUES_FOR_BRAND_AND_MODEL=Можете рачно да ги внесете моделот и брендот. USE_WEB_SERVICE_BY_DEFAULT=Користи веб сервис како основно CHECK_INTERNET_CONNECTION_AND_TRY_AGAIN=Проверете ја интернет конекцијата и пробајте повторно! UNABLE_TO_GET_NEWS_NO_INTERNET_CONNECTION=Не можат да се прикажат новостите. Не постои врска со интернет! MOBOS_LANGUAGE_CODE=Mobos код на јазик FIND_MOBOS_LANGUAGE_CODES=Пронајди код на јазик кој одговара YOU_MUST_ENTER_CORRECT_CODE_FOLLOW_LINK_ABOWE_TO_FIND_CORRECT_CODES=Морате да внесете исправен код (Следете го линкот за да го пронајдете правиот код) OK=OK TODAY=Денес LAST_MONTH=Претходен месец THIS_MONTH=Овој месец RECEIEVED=Примени CLOSED=Затворени ABOUT=За програмата IMPORT_LANG_FROM_ZIP=Импорт јазик од зип фајл LANG_SUCC_IMPORTED=Јазикот е успешно додаден LANG_NOT_IMPORTED=Јазикот не е додаден UNABLE_TO_GET_NEWS_WEB_SERVICE_UNAVAILABLE=Неможе да се вчитат новостите. Сервисот не е достапен. WEB_SERVICE_UNAVAILABLE=Сервисот не е достапен. YOU_MUST_ENTER_WEB_SERVICE_PARAMETERS_FIND_THEM_UNDER_GLOBAL_SETTINGS=Потребно е прво да ги внесете параметрите на веб сервисот. Ќе ги пронајдете во глобалните подесувања. HELP=Помош SUPPORT=Подршка SWITCH_TO_PRO=Pređi na PRO verziju CURRENCY_BEFORE_VALUE=Вредности предходна валута CHECK_FOR_UPDATES=Провери дали постои понова верзија YOU_HAVE_THE_LATEST_VERSION=Веке ја имате инсталирано најновата верзија IN_ORDER_TO_INSTALL_UPDATES_YOU_MUST_RESTART_APPLICATION=За да ја инсталирате најновата верзија ве молиме рестартирајте ја програмата RECEIVED_BY=Телефонот го примил CHANGE_WILL_AFFECT_ALL_RELATED_DATA=Промената на податоците ке имат влијание врз сите податоци RESET=Ресетирај SAVE_AND_PRINT=Зачувај и печати UNABLE_TO_DELETE_ITEM_BECAUSE_IT_IS_IN_USE=Не е можно да се избрише зошто програмата се користи PRINTER_SETTINGS=Подесување на принтерот BUY_LOOKUPS=Купи WS пребарувања WS_PARAMS=WS параметри DEVICE_DEAD_UNABLE_TO_GET_NUMBER_INSERT_15_X_X=Уредот е мртов, не може да се прочита бројот, popunu 15 x X VALUE_ALREADY_EXISTS_IN_DATABASE=Вредноста веќе постои во базата. FINAL_CHARGE=Конечна цена YOU_MUST_LOGIN_TO_ENTER_WEB_SERVICE_PARAMETERS=Морате да се најавите за да внесете параметри за веб сервис RECORD_NUMBER=Број на работен налог MODEL_AND_BRAND_NOT_SELECTED_PLEASE_TRY_AGAIN_OR_DO_IT_MANUALY=Модел и бренд не се избрани, ве молиме покушајте повторно или внесете ги рачно BRAND_ALREADY_EXISTS=Брендот веќе постои ACCOUNT_EXPIRED_OR_NOT_STARTED=Сметката не постои или не е стартувана ACCOUNT_INACTIVE=Сметката не е активена CLIENT_ID_HASH_DO_NOT_MATCH_OR_CLIENT_ID_UNKNOWN=Клиент ИД/лозинка не се совпаѓаат, или непознат ИД на клиент IP_DO_NOT_MATCH=IP адресите не се совпаѓаат ACCOUNT_VALID_TO=Налогот е активен до LOOKUPS_AVAILABLE=Преостанати upita HID_TOO_SHORT=Hid премногу краток ACCOUNT_BLOCKED=Сметката е блокирана IMEI_LENGTH_INCORRECT=Неточна должина на ИМЕИ бројот USE_HTTPS_FOR_SSL_SECURED=Неопходно е да користите HTTPS za SSL безбедност LOOKUPS_LIMIT_EXCEEDED=Преминат е бројот на бесплатните проверувања HERE=Овде YOU_ARE_MISSING_CRYSTAL_REPORTS_RUNTIME_2008_DO_YOU_WANT_TO_DOWNLOAD_IT_NOW=Недостасува Crystal Reports runtime 2008. Дали сакате да го преземете? YOU_ARE_ABOUT_TO_OPEN_THE_TEXT_EDITOR_YOU_NEED_TO_TRANSLATE_VALUES_ON_THE_RIGHT_SIDE_FROM_ENGLISH_TO_YOUR_LANGUAGE=Ке ви се отвори текст едитор во кој треба да ги преведете вредности од десната страна. IF_YOU_WANT_TO_IMPORT_LANGUAGE_FILE_YOU_CAN_GO_TO_PROGRAM_IMPORT_LANGUAGE_FROM_ZIP_FILE=Ако сакате да импортирате готови јазици во зип формат, одите на опцијата Програм => Импортирај јазик во зип формат. LANGUAGE_ZIP_FILES_CAN_BE_FOUND_ON_THIS=З:ип фајлови со јазици можат да се пронајдат на следниот линк _ACCEPTED_=Примен _BEING_SERVICED_=Се сервисира _WAITING_TO_BE_SERVICED_=Не е можно да се сервисира _REPAIRED_=Поправено _CLOSED_=Затворен _DEVICE_IS_ACCEPTED_TO_BE_SERVICED_=Уредот е примен на сервис _DEVICE_IS_BEING_SERVICED_AT_THE_MOMENT_=Уредот се сервисира во моментот _DEVICE_IS_WAITING_TO_BE_SERVICED_=Не е можно да се сервисира или неисплатлива поправка _DEVICE_IS_REPAIRED_AND_WAITING_FOR_THE_CLIENT_=Уредот е поправен и чека да биде подигнат од клиентот _DEVICE_HAS_BEEN_RETURNED_TO_THE_CLIENT_=Уредот е сервисиран и вратен на клиентот _DECODE_=Декодирање _CLEAN_=Чистење _INSTALL_NEW_LANGUAGE_=Инсталација на нов јазик _FIX_LCD_=Замена на екран _FIX_RECEPTION_PROBLEM_=Проблем со мрежа _INSTALL_NEW_SOFTWARE_=Инсталација на софтвер _OTHER_SERVICES_=Други услуги _DECODE_DESCRIPTION_=Декодирање опис _CLEAN_DESCRIPTION_=Чистење опис _INSTALL_NEW_LANGUAGE_DESCRIPTION_=Инсталација на нов јазик опис _FIX_LCD_DESCRIPTION_=Замена на екран опис _FIX_RECEPTION_PROBLEM_DESCRIPTION_=Поправка на мрежа опис _INSTALL_NEW_SOFTWARE_DESCRIPTION_=Инсталација на софтвер опис _OTHER_SERVICES_DESCRIPTION_=Други услуги опис _DECODE_ADDITIONAL_TEXT_=Декодирање забелешка _CLEAN_ADDITIONAL_TEXT_=Чистење забелешка _INSTALL_NEW_LANGUAGE_ADDITIONAL_TEXT_=Инсталација на нов јазик забелешка _FIX_LCD_ADDITIONAL_TEXT_=Замена на екран забелешка _FIX_RECEPTION_PROBLEM_ADDITIONAL_TEXT_=Поправка на мрежа забелешка _INSTALL_NEW_SOFTWARE_ADDITIONAL_TEXT_=Инсталација на софтвер забелешка _OTHER_SERVICES_ADDITIONAL_TEXT_=Други услуги, забелешка _WAITING_FOR_CODE_=Чекање на код _WAITING_FOR_PARTS_=Чекање на делови _WAITING_FOR_CLIENT_CONFIRMATION_=Чекање потврда од клиентот STATUS_IS_CLOSING_RECORD=Статус заклучување на налогот AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_CRYSTAL_REPORTS_RUNTIME_YOU_NEED_TO_RESTART_MOBOS=Откако ке го инсталирате Crystal Reports runtime потребно е повторно да го стартувате Mobos YOU_NEED_TO_RESTART_MOBOS=Потребно е да го повторно стартувате МОБОС THIS_WEEK=Тековна седмица LAST_THREE_MONTHS=Последни три месеци TOP_FIVE_SERVICES=најпопуларни 5 услуги NUMBER_OF_RECORDS_PER_STATUS=Број на запис по статус (топ 5) NOT_PAID=Не е наплатено INCORRECT_DATES_SELECTED_PLEASE_CHECK_SELECTED_VALUES=Одберени се неточни датуми. Ве молиме проверете ги избраните датуми. TOP_EMPLOYEES=Најдобри работници SEND_LANGUAGE_FILE_TO_SUPPORT=Испрати јазик на подршката SEND_EMAIL=Испрати емаил CHOOSE_LANGUAGE_TO_SEND=Одбери јазик за да испратите SELECT_LANGUAGE=Одбери јазик DOWNLOAD_DEVICE_IMAGES=Превземи слики од уредите IMPORT_DEVICE_IMAGES_FROM_ZIP_ARCHIVE=Импортирај слики од zip архива CHECK_DEVICE=Провери го уредот CHECK_IF_DEVICE_WAS_STOLEN=Провери дали уредот е украден CHECK=Провери MESSAGE=Порака LINK=Линк CONNECTION_PROBLEM_WITH_DATABASE=Грешка при поврзувањето со базата! ERROR_CONNECTING_WITH_DATABASE=Грешка при поврзувањето со базата! ERROR_CANNOT_CHOOSE_DATABASE=Greška: не е можно да изберете база ERROR_USE_HTTPS_INSTEAD_OF_HTTP=ERROR: Користите HTTPS наместо HTTP ERROR_INCORRECT_TOKEN=ERROR: Погрешен token ERROR_INCORRECT_OS=ERROR: Погрешен OS ERROR_WRONG_IMEI=ERROR: Подрешен IMEI ERROR_NO_RECORD_FOUND=Записот не е пронајден THERE_WAS_AN_ERROR_IN_RETURNING_RESULTS_WITH_MULTIPLE_ROWS_WHICH_SHOULD_NOT_HAPPEN=Проблем со вратените вредности. LOST=Изгубен STOLEN=Украден TOOL_BOX_CREDENTIALS=Сметки на боксови TOOL_BOX=Бокс BOX_NAME=Име на боксот WEBSITE_URL=Web url SUPPORT_URL=Url подршка COMMENT=Коментар INSERTED_BY=Внесено од INSERT_DATE=Дата на измена EDITED_BY=Изменил EDIT_DATE=Дата на измена INVALID_LINK_PLEASE_CHECK_LINK_AND_TRY_AGAIN=Неточен линк. Проверете го линкот и пробајте повторно. GO=Оди PLEASE_SELECT_ONE_TOOL_BOX=Ве молиме изберете еден запис VISIT_SUPPORT_URL=Посети URL подршка VISIT_WEBSITE_URL=Посети ја страницата DO_YOU_WANT_TO_CONTINUE=Дали сакате да продолжите? FAQ=FAQ DEFAULT_REPORT=Тип на извештајот ONE_PER_PAGE_MORE_DETAILS=Еден на страница (повеќе детали) TWO_PER_PAGE_LESS_DETAILS=Два на страница (помалку детали) SERVICE_CASE=СЕРВИСЕН НАЛОГ BARCODE=Баркод DATE=Дата DEVICE_IMAGES_ARE_AVAILABLE_ONLINE_WOULD_YOU_LIKE_TO_DOWNLOAD_THEM_NOW=Слики од уредите се достапни на интернет. Дали сакате да ги превземете сега? DOWNLOAD_IMAGES=Превземи слики REMIND_ME_LATER=Потсети ме покасно DO_NOT_SHOW_THIS_MESSAGE_ANY_MORE=Не ја покажувај оваа порака YOU_CAN_DOWNLOAD_IMAGES_LATER_BY_CHOOSING=Сликите можете да ги превземете покасно FROM_MENU=од менито RESULT_PROVIDED_IS_NOT_100PERCENT_TRUE_BUT_CAN_WARN_YOU_TO_BE_MORE_CAUTIOUS_YOU_SHOULD_ANYWAY_TAKE_ALL_NEEDED_STEPS_TO_CHECK_THIS_IMEI_FURTHER_WITH_OTHER_AUTORITIES=Добиениот резултат не мора да биде 100% точен. SERVICE_RECORD=РАБОТЕН НАЛОГ EXPECTED_COST=Приближна цена OWNER=Сопственик IMPORT_DATABASE_OR_CREATE_NEW_USER=Импортирај база на податоци / креирај нов корисник IMPORT_DATABASE=Импортирај база на податоци CREATE_NEW_USER=Креирај нов корисник SECURITY_CODE=Сигурносен код CLIENT_MUST_RETURN_SPARE_PHONE_BEFORE_CLOSING_THE_CASE=Клиентот мора да го врати заменскиот телефон пред да биде затворен налогот.